Lefranc, Alix, Jhen ... et les autres
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le Deal du moment : -28%
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G ...
Voir le deal
389 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Jérôme K Jérôme Bloche DODIER

+8
khephren
2J
Loup79
fleng
Fildefer
Totoche Tannenen
Damned
eleanore-clo
12 participants

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Aller en bas  Message [Page 2 sur 6]

Raymond

Raymond
Admin

Bonne idée d'attirer notre attention sur cet album !

Il y a tellement de pub autour de certaines nouveautés que ... l'on oublie nos bons vieux classiques. Wink


_________________
Et toujours ... Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Charli10
https://lectraymond.forumactif.com

eleanore-clo

eleanore-clo
vieux sage
vieux sage

Bonsoir

Grâce à Google Traduction (Dodier a peut être emprunté le même chemin, mais en sens inverse !), voici les dialogues francisés. Certaines phrases sonnent étrangement et j'ai essayé de les rendre plus claires ! Nombreuses erreurs garanties ! Je pense aussi avoir détecté des erreurs de l'imprimeur comme mwenyeme en page 39 alors que l'orthographe correcte semble être mwenyewe ! Aussi tout interprète franco-swahilien est le bienvenu !

p12 : 2ème bande, 1ère vignette, Aïna : Padre Kunisaidia (Padre. Aidez-moi)
2ème bande, 2ème vignette, Pacifico : Nini walikuwa wewe kufikiri, Aïna ? Madame ni hasira ! (A quoi pensais-tu Aïna? Madame est en colère)
Aïna : Mimi wame-funguliwa (Je suis allé où c'était ouvert )
3ème bande, 1ère vignette, Aïna : Padre ! Msaada ! (Padre ! Aidez-moi !)

p17 : 3ème bande, 2ème vignette, Aïna : Ni harufu nzuri (Ça sent bon)

p20 : 1ère bande, 2ème vignette, Aïna : Walamsiyakaribie ! Mimi si kufanya nini kuuliza mimi, najisikia mtoto wangu hoja kakika tumbo langu. Mimi si mtutu yeyote kuumiza mtoto wangu ! (Ne vous approchez pas! Je ne fais pas ce que vous me demandez, je sens mon bébé bouger au-dessous de mon estomac. Que personne ne fasse de mal à mon bébé!)
2ème bande, 2ème vignette : Monsieur : Kafiri ! Wewe utakuwa kufuata yangu hivi sasa au ni polisi ambao watakuja na kupata wewe yeye nitakutuma nyuma kwa nchi yako na utakuwa na aibu ya familia yako na mtoto wako ! ( Sans parole! Vous devez me suivre maintenant ou la police viendra et vous serez renvoyée dans votre pays où vous serez la honte de votre famille et de votre enfant!)
4ème bande, 1ère vignette, Monsieur : Pacifico! Mgomo ! (Pacifico ! Frappe !)

p26 : 2ème bande, 2ème vignette, Pacifico : Unapaswa kukaa katika giza na mawazo mbaya. (Tu es plongée dans des idées sombres et mauvaises)
3ème bande, 1ère vignette, Pacifico : Kwa nini wewe kuendelea kama hii ? Wote utakuma kupata ni kwamba walimu nitakutuma nyumbani na mtoto wako, ni kwamba unataka nini ? (Pourquoi continues-tu ainsi ? Tout ce que tu obtiendras, c'est que les maitres te renverront à la maison avec ton enfant, est que ce que tu veux ?)
4ème bande, 1ère vignette, Pacifico : Walimu wamechukua uteuzi mpya na daktori. Basi wewe kufanya wakati huu (Les maitres ont pris un nouveau rendez-vous avec le médecin. Et tu seras sérieuse cette fois)

p30 : 3ème bande, 1ère vignette, Pacifico : Ni polisi, Aïna. Wanataka kuuliza baadhi ya maswali (Il est de la police, Aïna. Il veut te poser quelques questions)
4ème bande, 1ère vignette, Pacifico : Mtu aliona sisi kuchukua nguvu katika 4x4 kabla ya jana (Quelqu'un nous a vu te prendre de force dans le 4x4 avant-hier)
4ème bande, 2ème vignette, Pacifico : Wanakuuliza amba walikuwa watu wawili ambao nikawatia katika 4x4. Unaweza kumwambia. (Ils demandent qui étaient les deux autres personnes dans le 4x4. Vous pouvez le dire.)

p31 : 1ère bande, 1ère vignette, Aïna : Pacifico wa... bwana (Pacifico moi même ... et le maître)

p38 : 3ème bande, 1ère vignette, Aïna : Padre ! May siku ! (Padre ! ???)
3ème bande, 2ème vignette, Aïna : Mimi kufuata mfungwa (Je suis prisonnière)

p39 : 1ère bande, 2ème vignette, Aïna : Wala msiya karibie (Ne vous approchez pas ou je saute)
2ème bande, 2ème vignette, Aïna : Kukaa ambapo wewe ni au mimi kutupa mwenyeme nje ya dirisha (Restez où vous êtes ou je me jette par la fenêtre)

p41 : 3ème bande, 1ère vignette, Aïna : Siwezi kusimama ! (Je n'y arrive plus)
4ème bande, 1ère vignette, Aïna : Nitatupa (Je vais tomber)

p43 : 1ère bande, 1ère vignette, Pacifico : Wewe utakuwa makini na sisi (Et nous devons être prudent)
2ème bande, 1ère vignette, Pacifico : Mimi alionya ninyi hili lingetokea, na eneo lako si tu nyingine hakuwa na msaada (Je t'avais prévenu que cela arriverait, et personne de la région ne t'a pas aidé)
2ème bande, 2ème vignette, Aïna : Pacifico... Mimi sijisikii vizuri sana... (Pacifico ... Je ne me sens pas très bien ...)
Pacifico : Uta chukua ndege hii (tu prends ce vol)

p52 : 2ème bande, 1ère vignette, Pacifico : Jinsi ni wewe Aïna ? (Comment vas-tu Aïna?)
2ème bande, 1ère vignette, Aïna : Mimi nina faini lakini sijui kuhusu mtoto (Je vais bien, mais je ne sais pas ce qu'il en est du bébé)
3ème bande, 2ème vignette, Pacifico : Daktari alisema mtoto ni mzuri (Le médecin dit que le bébé va bien)
4ème bande, 1ère vignette, Aïna : Kumwambia daktari mwingine kumuuliza iwapo aliona mambo sawa juu yaa sanamu sake (Dis que j'ai vu un autre médecin et demandes lui s'il a vu les mêmes choses sur le bébé)

p53 : 1ère bande, 2ème vignette, Pacifico : Kilé alichosema daktari mwingine kuhusu mtoto wako ? (Qu'a dit l'autre médecin de ton enfant ?)
2ème bande, 1ère vignette, Aïna : Yeye alisema alikuwa na ugonjwa mbaya na atazaliwa walemavu (Il a dit qu'il a une grave maladie et naîtra handicapé)
2ème vignette, Pacifico : Daktari anamesa mtoto wako ana "fente labiale" (Le médecin dit que ton enfant a une fente labiale)
3ème bande, 1ère vignette, Pacifico : Daktari alisema kwamba wanaweza kufanya kazi (Le médecin a dit qu'il peut y remédier)
3ème bande, 2ème vignette, Aïna : Ni nini "fente labiale"  (Qu'est-ce qu'une fente labiale ?)

Ouf !
Fini !

Bon après, les talents de conteurs de Dodier font que la traduction n'est pas nécessaire pour comprendre la BD. Je dirais même qu'elle dévoile parfois trop tôt certains ressorts de l'intrigue !
Mais j'ai été très heureuse d'apporter ma petite pierre aux futures lectrices(teurs) !

Cordialement
Eléanore-clo

Raymond

Raymond
Admin

Quel travail !

Merci beaucoup, même si je n'ai pas encore lu cet album. Wink


_________________
Et toujours ... Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Charli10
https://lectraymond.forumactif.com

Invité


Invité

Grand danger pour JKJ ! affraid


Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier10

Invité


Invité

Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier14

Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier12

Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier13

Invité


Invité

"Fin de contrat".


Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier15

Invité


Invité

"Le vagabond des dunes".


Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier16

Totoche Tannenen

Totoche Tannenen
vieux sage
vieux sage

Raymond a écrit:Était-ce une BD ?  
Oui, un mini-récit paru en 1987 mais à priori créé avant JKJB.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Alain_Dodier

http://planbd.blogspot.com

Invité


Invité

"L'absent".


Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier17

Invité


Invité

Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier10

Invité


Invité

Ex-libris ou les petits matins heureux de Jérôme et Babette.


Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier10

Invité


Invité

Ex-libris / En plein travail d'enquête ou simple moment de détente...la question reste posée.


Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier11

Fildefer

Fildefer
grand maître
grand maître

En effet.

Tous ces dessins de Dodier sont très agréables à contempler. Et comme pour Wasterlain, je me demande pourquoi cet auteur complet, l'un des meilleurs représentants du renouveau de la BD franco-belge, ne rejoindrait pas les classiques dans le classement du forum ? Qu'est ce que Wasterlain et Dodier ont de moins que Servais, Yslaire, Berthet, Malik ou Weyland, par exemple, ou encore que les repreneurs de Bob Morane, Michel Vaillant, Ric Hochet, etc...?
Jérome K. Bloche et le docteur Poche sont des séries qui se poursuivent, fortes d'un lectorat fidèle et de collections composées d'albums unitaires et d'intégrales, ce qui constitue une reconnaissance éditoriale. Wasterlain peut s'enorgueillir d'une solide expérience au sein de Spirou, Tintin et Pif, trois magazines ayant connu des heures de gloire diverses et d'un passage au sein du studio Peyo (AOC franco-belge). Quant à Dodier, on ne saurait lui dénier d'être aujourd'hui un véritable pilier du journal Spirou. A l'image de Walthery, il n'a quasiment apporté sa production qu'à l'éditeur de Marcinelle (AOC 100% belgium).
Donc pour moi, il n'y a pas photo : si les oeuvres de Servais ou Malik sont des classiques franco-belges, celles de Wasterlain et Dodier en sont aussi et leurs auteurs devraient rejoindre l'illustre confrérie.
Fin du plaidoyer.  Wink

Raymond

Raymond
Admin

Oui .... il y a en fait beaucoup de dessinateurs qui se trouvent un peu à la limite entre ce statut d'auteur "classique" et celui d'auteur "contemporain" (que j'ai classé avec les "autres BD"). Parfois, je ne sais même plus dans quelle catégorie j'ai pu classer certains auteurs.   Embarassed  

Mentalement, je m'étais fixé les années 80 comme date charnière. Il est assez évident que tous les créateurs ayant travaillé dans les journaux Spirou, Tintin, Pilote ou Vaillant de la "grande époque" (c'est à dire des années 50 aux années 70) appartiennent d'emblée aux "classiques". C'est pour cela que Malik figure parmi les classiques. De même, Schuiten est catalogué comme classique parce qu'il s'est révélé pendant les années 70. Un autre grand auteur comme Juillard, par contre, a été classé avec les contemporains et "autres BD", parce qu'il s'est fait surtout connaître à partir des années 80.

Pour Servais, Berthet ou Yslaire, il devraient plutôt figurer au milieu des auteurs contemporains, en effet. Mais il faut avouer que je n'ai pas accordé une très grande attention à cette répartition temporelle des auteurs, et qu'il y a de toute façon des chevauchements.  deso


_________________
Et toujours ... Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Charli10
https://lectraymond.forumactif.com

Invité


Invité

"Le vagabond des dunes"


Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier12

Invité


Invité

Cela se passe à Coudekerque-Branche.


http://www.lavoixdunord.fr/68673/article/2016-11-03/alain-dodier-pere-de-jerome-k-sera-au-salon-de-la-bande-dessinee

Invité


Invité

Philippe Tomblaine publie ce jour sur BDZoom un article sur le dernier album du perspicace détective...


Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier10


http://bdzoom.com/121307/lart-de/%c2%ab-jerome-k-jerome-bloche-t26-le-couteau-dans-l%e2%80%99arbre-%c2%bb-par-alain-dodier/


Invité


Invité

Pour voir l'Exposition Champaka consacrée au célèbre détective de Dodier, il suffit d'aller ici

Invité


Invité

Couverture pour "Le vagabond des dunes".


Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier11

Invité


Invité

"Un chien dans un jeu de quilles".


Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier12

Invité


Invité

Couverture pour la réédition du tome 1 en 2012.


Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier13

Invité


Invité

Une petite vidéo montrant Dodier en plein repérage photos pour son dernier album "Le couteau dans l'arbre".


https://culturebox.francetvinfo.fr/livres/bande-dessinee/festival-international-de-la-bd-d-angouleme/angouleme-2018-le-nouveau-jerome-k-jerome-bloche-en-competition-268371

fleng

fleng
grand maître
grand maître

Une interview d'Alain Dodier issue de la Lettre Dargaud N°14 de 1993 à l'occasion de la sortie du T9 de Jérôme K Jérôme Bloche "L'absent" :

Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 001210
Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 001310

Invité


Invité

"Le gabion" / Volume 12 /Etude de case.


Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier10

Invité


Invité

Le paradoxe du détective privé : répondre aux questions de la police…  Smile  

Jérôme K Jérôme Bloche DODIER - Page 2 Dodier11

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 2 sur 6]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum